'A rolling stone gathers no moss'. Here 'rolling' is -

Updated: 8 months ago
  • Gerund
  • Participle
  • Verbal noun
  • Adjective
71
উত্তরঃ

In the phrase "A rolling stone gathers no moss," the word "rolling" functions as an adjective. It describes the noun "stone" by telling us more about the kind of stone being referred to, specifically one that is moving or "rolling."

A rolling stone gathers no moss” প্রবাদ বাক্যটির মধ্যে "rolling" শব্দটি একটি adjective হিসাবে ব্যবহৃত হয়েছে। এটি "stone" (পাথর) নামক noun বা বিশেষ্য শব্দটিকে বিশেষিত করে। চলুন, এটি বিস্তারিতভাবে ব্যাখ্যা করি:

১. Rolling শব্দের ব্যাকরণিক বিশ্লেষণ:

  • Adjective হিসাবে ব্যবহৃত: "Rolling" এখানে একটি পাথরের অবস্থা বা গুণ বোঝাচ্ছে—একটি পাথর যা চলমান বা গড়াচ্ছে। "Rolling" শব্দটি "stone" শব্দটিকে বিশেষিত করছে, অর্থাৎ পাথরটি কি ধরনের তা বর্ণনা করছে।
  • Present Participle হিসেবে: "Rolling" শব্দটি "roll" ক্রিয়ার present participle ফর্ম থেকে এসেছে। তবে, এখানে এটি একটি ক্রিয়ার পরিবর্তে একটি বিশেষণ হিসাবে ব্যবহৃত হয়েছে, যা ক্রিয়া এবং বিশেষ্যের মিশ্রণ দ্বারা বিশেষিত (participial adjective)।

২. প্রবাদ বাক্যটির অর্থ:

  • শব্দার্থ ও ব্যবহার: প্রবাদটি মূলত বোঝায় যে যেকোনো কিছু যা স্থির থাকে না বা অবিরাম পরিবর্তন হয়, সেটি মস বা স্থায়িত্ব লাভ করতে পারে না। এখানে "rolling stone" বা "গড়ানো পাথর" একটি প্রতীক, যা পরিবর্তনশীলতা বা স্থিতিহীনতা বোঝায়।
  • Rolling adjective হওয়ার প্রমাণ: "Rolling" শব্দটি ক্রিয়ার মতো কাজ করছে না, বরং পাথরের গুণাবলীকে বর্ণনা করছে। এটি বোঝাচ্ছে পাথরটি গড়াচ্ছে, এবং সেই জন্য এটি মস (moss) বা স্থায়িত্ব পায় না।

৩. অন্যান্য সম্ভাবনা:

  • Participle: যদি এটি একটি অংশ হিসেবে কাজ করতো (যেমন, "The stone is rolling"), তাহলে এটি একটি participle হিসাবে বিবেচিত হতো।
  • Gerund: যদি "rolling" শব্দটি একটি noun হিসেবে ব্যবহৃত হতো (যেমন, "Rolling is fun"), তাহলে এটি gerund হিসাবে বিবেচিত হতো।
  • Verbal Noun: এটি verbal noun নয়, কারণ verbal noun সাধারণত noun-এর মতো ব্যবহার হয় এবং কোনো নির্দিষ্ট কাজ বোঝায় না। "Rolling" এখানে কোনো কাজকে নির্দেশ করছে না; বরং এটি একটি অবস্থা বা গুণ বোঝাচ্ছে।

৪. Adjective হিসাবে সঠিকতা:

  • "A rolling stone" ফ্রেজে, "rolling" একটি বিশেষণ হিসেবে পাথরকে বর্ণনা করছে, ফলে এটি adjective হিসাবে সঠিক।

সুতরাং, "A rolling stone gathers no moss" বাক্যাংশে "rolling" শব্দটি একটি adjective হিসেবে ব্যবহৃত হয়েছে।

Related Question

View All
Updated: 11 months ago
  • happily
  • hapless
  • helping
  • happiness
232
Updated: 5 months ago
  • happily
  • hapless
  • helping
  • happiness
251
Updated: 3 months ago
  • mix
  • a mix
  • missed
  • mixed
228
Updated: 7 months ago
  • The ship was burnt by fire.
  • Fire burnt the ship
  • Fire was burnt the ship
  • The ship burnt into fire
211
Updated: 4 months ago
  • Freedom
  • Attentively
  • Cheerful
  • Beautify
94
  • accustomed
  • familiar
  • unconscious
  • aware
122
শিক্ষকদের জন্য বিশেষভাবে তৈরি

১ ক্লিকে প্রশ্ন, শীট, সাজেশন
অনলাইন পরীক্ষা তৈরির সফটওয়্যার!

শুধু প্রশ্ন সিলেক্ট করুন — প্রশ্নপত্র অটোমেটিক তৈরি!

প্রশ্ন এডিট করা যাবে
জলছাপ দেয়া যাবে
ঠিকানা যুক্ত করা যাবে
Logo, Motto যুক্ত হবে
অটো প্রতিষ্ঠানের নাম
অটো সময়, পূর্ণমান
প্রশ্ন এডিট করা যাবে
জলছাপ দেয়া যাবে
ঠিকানা যুক্ত করা যাবে
Logo, Motto যুক্ত হবে
অটো প্রতিষ্ঠানের নাম
অটো সময়, পূর্ণমান
অটো নির্দেশনা (এডিটযোগ্য)
অটো বিষয় ও অধ্যায়
OMR সংযুক্ত করা যাবে
ফন্ট, কলাম, ডিভাইডার
প্রশ্ন/অপশন স্টাইল পরিবর্তন
সেট কোড, বিষয় কোড
অটো নির্দেশনা (এডিটযোগ্য)
অটো বিষয় ও অধ্যায়
OMR সংযুক্ত করা যাবে
ফন্ট, কলাম, ডিভাইডার
প্রশ্ন/অপশন স্টাইল পরিবর্তন
সেট কোড, বিষয় কোড
এখনই শুরু করুন ডেমো দেখুন
৫০,০০০+
শিক্ষক
৩০ লক্ষ+
প্রশ্নপত্র
মাত্র ১৫ পয়সায় প্রশ্নপত্র
১ ক্লিকে প্রশ্ন, শীট, সাজেশন তৈরি করুন আজই

Complete Exam
Preparation

Learn, practice, analyse and improve

1M+ downloads
4.6 · 8k+ Reviews

Question Analytics

মোট উত্তরদাতা

জন

সঠিক
ভুল
উত্তর নেই